Characters remaining: 500/500
Translation

thổ trạch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thổ trạch" se traduit en français par "contribution foncière des propriétés bâties". C'est un terme utilisé dans le domaine fiscal et immobilier.

Définition

"Thổ trạch" désigne une taxe ou une contribution que les propriétaires doivent payer pour les propriétés bâties qu'ils possèdent. Cela fait référence à la valeur foncière des biens immobiliers construits, et cette taxe est généralement basée sur la superficie et la localisation de la propriété.

Usage
  • Contexte: Utilisé principalement dans le cadre des discussions fiscales, immobilières ou lors de la gestion de biens.
  • Exemple: "Chaque année, je dois payer le thổ trạch pour ma maison, ce qui représente une part importante de mes dépenses."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "thổ trạch" peut être intégré dans des discussions sur la planification urbaine, le développement immobilier ou la fiscalité locale. Par exemple, lors de l'analyse des politiques fiscales d'une ville, on pourrait dire : "La réforme du thổ trạch pourrait influencer le marché immobilier dans cette région."

Variantes et significations différentes
  • Variantes: Il n'y a pas de variantes directes du terme, mais il peut être utilisé dans des expressions comme "thuế thổ trạch" (taxe foncière).
  • Différentes significations: En dehors du contexte fiscal, "thổ trạch" n'a pas d'autres significations courantes.
Synonymes
  • "Thuế đất" (taxe sur la terre)
  • "Thuế tài sản" (taxe sur la propriété)
Conclusion

"Thổ trạch" est un terme important à connaître pour toute personne intéressée par le secteur immobilier ou la fiscalité au Vietnam.

xml version="1.0" encoding="utf-8"?thổ trạchThuế thổ trạch contribution foncière des propriétés bâties.

Comments and discussion on the word "thổ trạch"